10 August, 2018

Sophia e Jacamo


Sophia ha vissuto nei boschi per sei mesi. Il figlio di Sophia era Jacamo. Loro sono diventati povero. Sophie ha detto a lui "Jacamo, tu vai al mercato con Daisy, la mucca." Lui è andato al mercato. Il ragazzo stupido ha venduto la mucca per cinque fagioli. Lui è partuto dal mercato e è ritornato a casa sua.

----

The homework set was to write a diary for a week. After a few days, my diary entries were incredibly boring. As the object was to practise writing in the passamo prossimo (present perfect tense), I decided to re-write a fairy tale.

In the next lesson, I learned the verb 'to grow' - 'crescere' and how to say "I am being eaten" - "Io sono mangiato". It is incredibly similar to "I have eaten" - "Io ho mangiato". The first form uses part of the verb 'essere' (to be) and the second 'avere' (to have). Essere and avere are used as auxiliary verbs to move the present to the present perfect. Using the wrong one can cause all sorts of problems.  


I can see a future where the fagioli start growing, and Jacamo is eaten. (grin)

No comments:

Post a Comment